E così mio figlio mi ha detto ” Mamma perché non scrivi mai ad Alice ?” …ma io non gli ho risposto

Cara Ai.Bi.,

circa un anno fa, per il mio cinquantesimo compleanno, ho ricevuto in dono da mio marito e da mio figlio l’adozione a distanza di una bellissima e dolcissima bambina della Repubblica Democratica del Congo. Sono mamma e penso ad Alice come un  po’ “una figlia” da curare a distanza. Proprio per questo mio forte sentimento inizialmente ho fatto un po’ fatica ad avvicinarmi a lei, se non attraverso le donazioni mensili. Pochi giorni fa Tommaso, mio figlio di 13 anni, mi ha lasciato attonita domandandomi “Mamma come sta Alice? Come mai non le scrivi mai?” E’ vero, mi sono domandata, “Come mai non le scrivo mai?” Superato l’ostacolo psicologico grazie all’intervento spontaneo e naturale di Tommaso, vi scrivo per aiutarmi a superare un ostacolo tecnico: posso scrivere ad Alice anche se non conosco il francese? Potete occuparvi voi della traduzione dall’italiano?

Già con la penna in mano, pronta a scrivere, vi ringrazio di cuore per il vostro lavoro e vi porgo cari saluti,

Ottavia

Cara Ottavia,

non è mai troppo tardi per allargare ancora un po’ le braccia all’accoglienza e i bambini, in questo caso tuo figlio Tommaso, hanno una purezza senza filtri che noi adulti perdiamo lungo il cammino della vita. Grazie quindi a Tommaso per aver risvegliato il tuo amore e grazie a te per aver avuto la sensibilità di accettare il suo invito!

Per rispondere alla domanda sull’ostacolo tecnico, come tu lo definisci, ti ricordo che la conoscenza della lingua non è, e non deve essere, assolutamente un limite alla comunicazione diretta con il beneficiario perché il nostro staff si occuperà di tradurre le lettera nella lingua locale e di recapitarla al bambino. Lo stesso procedimento avviene quando il bambino scrive una lettera al suo sostenitore.

Ti ricordo che hai anche la possibilità di parlare con Alice via Skype con il supporto del nostro staff, sia per quanto concerne l’organizzazione della chiamata che dal punto di vista linguistico.

Resto in attesa di ricevere la tua bellissima lettera per Alice!

Cari saluti,

Carlotta Pacione

SaD Amici dei Bambini